Over the past few months, we have added customers from different parts of the world. Groupon’s China offices are using recruiterbox, and so are a few companies across Europe. Exchanging emails with these customers has been super amusing!
When we got our first service request in French, we were a little anxious. We wanted to make sure that we understood the question and depending completely on translation tools was not a comforting factor. But we were amazed at how easy it was to move a conversation forward with translate.google.com. It did a good job of pulling the meaning of complete sentences in a way that we understood. I know it sounds simple and it probably is, but it’s still cool!
On the customer’s side, I think our Chinese friends are doing the same thing. They drop our English replies into a translate tool and draft a response in Chinese. I wonder if this is going to be 100% full-proof going forward, but it seems to be working for now.